Рейтинговые книги
Читем онлайн Свидание со смертью[Date With Death] - Элизабет Ленхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35

Пейдж покачала головой и побежала за Пайпер к переулку. Как–никак, времени у них в обрез. Трудно угадать, когда магическая сила перестанет действовать и тут же разморозит время. Тогда вполне возможно, ведьмы попадут в не очень ловкое положение.

Оказавшись в переулке, Пайпер и Пейдж ахнули.

— Ты была права, — выдавила Пайпер. Застывшая сцена вселяла ужас. Девушка прижалась к грязной кирпичной ограде переулка точно так же, как и Пейдж немного раньше. И так же, как и Джош, Стюарт навис над жертвой и отвел правую руку назад. Он щеголял теми же отливающими металлом когтями и зловещей силой, что и Джош.

— Ладно, мне они надоели, — произнесла Пайпер. — Пора взрывать.

Но Пейдж схватила ее руку.

— Подожди, — остановила она Пайпер. — Подумай. Тебе не показалось, что Джош переменился сразу после того, как липкий тоннель выполз из его головы?

— Переменился? — выпалила Пайпер. — Если сказать, что в руках у него не ты, а Фиби, то я согласна.

— Нет, — возразила Пейдж, глядя Стюарту в лицо, которое застыло в жестокой гримасе. Он никак не походил на сочувствующего работника социальной сферы, с которым Пейдж еще вчера обедала вместе. — Верно, Джош хотел вырвать сердце, но как только портал выскочил из него… он стал прежним. Казалось, он вообще не разбирается в демонах. Он тут же узнал Фиби. А в сердце Фиби также произошла перемена. Она узнала Джоша. Должно быть, она почувствовала в нем перемену.

— Пейдж, да что ты говоришь? — Пайпер настороженно и недоуменно уставилась на сестру.

— Я говорю… что Джош, возможно, совсем не демон, — неторопливо произнесла Пейдж. — В него просто вселился демон.

— Должна признать, что все признаки указывают на это, но… — начала Пайпер. Она сжала пальцы и взглянула на Стюарта. Пейдж видела, что Пайпер не терпится испепелить его.

— В том–то и дело, — поспешила убедить ее Пейдж. — Может быть, Стюарт попал в ту же переделку — в него вселилось зло или еще что — то. В таком случае он также ни в чем не повинен. Поэтому его нельзя уничтожать.

— Но его можно использовать, — догадалась Пайпер, и ее глаза загорелись. — Возможно, если мы изгоним беса из тела Стюарта, то он приведет нас к Фиби и Джошу.

— Отлично, — откликнулась Пейдж, щелкая пальцами, и с тревогой взглянула на часы. — Однако заморозка заканчивается примерно через минуту.

— Схватим его, — решила Пайпер.

— И… уф… вызовем подмогу, — с тревогой в голосе произнесла Пейдж. Она посмотрела в сторону неба и произнесла: — Лео!

Тут в переулок опустился сноп белого света в форме человеческого тела и в течение нескольких секунд перевоплотился в Лео. Его рубашка была смята и не заправлена в брюки, а в руках он держал недоеденный гамбургер. Пейдж взглянула на Пайпер и заметила, что та бросила на мужа озлобленный взгляд. Она буквально читала мысли Пайпер: «Что же произошло с моим рыцарем в сверкающих доспехах? Сейчас он похож всего лишь на скучного мужа!»

— Вечерняя закуска, — робко оправдывался Лео перед Пайпер и швырнул его в мусорный контейнер, как только увидел натянутые лица ведьм. — Где Фиби?

— Потом расскажем. Сейчас нам нужна твоя помощь. — Пейдж кивнула в сторону Стюарта. — Надо отвезти этого ублюдка домой, не позволив ему задеть наши глубочайшие чувства, если ты догадываешься, о чем я говорю.

— Что? — выпалил Лео. — Это и есть тот демон? А как же Джош?

— Обо всем тоже поговорим потом, дорогой, — процедила Пайпер сквозь зубы. — А сейчас перенеси его к нам домой и свяжи. Я понимаю, брать заложников не в наших правилах, но если такие действия помогут вернуть Фиби, я готова на все.

«Надо выпутываться из этой переделки, — думала Фиби. — Я готова пойти на все».

Серебряный портал сбросил ее и Джоша минут десять назад. Когда шок прошел, оба покинули помещение, в котором они приземлились, и отправились на разведку.

Худшие опасения Фиби оправдались.

Сначала они крадучись прошли по коридору, по обе стороны которого располагался ряд спален. Вся обстановка — низкие постели из оникса с неудобными деревянными подголовниками, ночные горшки и грубая стеклянная мозаика — говорили о древности. Свернув за угол в другой коридор, они обнаружили открытое окно, на котором висела голубая папирусная занавеска. Выглянув из–за нее, Фиби увидела оживленную городскую улицу, заполненную людьми в грубых туниках и сандалиях. Темноволосые мальчишки длинными палками гнали коз и свиней. Фасады зданий напротив, сложенных из песчаника, украшали римские колонны.

Поскольку здание, в котором оказались Фиби и Джош, находилось на холме, отсюда была видна большая часть города. Признаки современной жизни полностью отсутствовали.

Повсюду.

Явно, однако, что образ жизни древнего мира еще не получил окончательного оформления. Оба созерцали открывшийся перед ними вид. Вдруг Джош ахнул и схватил ее за руку.

— Смотри, — прошептал он, указывая поверх крыш домов. Вдали Фиби увидела участок пустыни, где посередине строилась пирамида. Пока было видно… гигантское сооружение, построенное лишь наполовину. Не хватало остроконечной вершины. Фиби даже разглядела рабочих, которые при помощи веревок и блоков поднимали по наклонной стене пирамиды огромные камни.

— Древний Египет, — заключила Фиби, испуганными глазами глядя на Джоша.

— Что ты сделала со мной? — выпалил Джош, сердито уставившись на нее.

— Извини? — отреагировала Фиби. — Что же я сделала с тобой? Разве ты не чувствовал, что портал времени извергся из твоей головы?

— Да что ты такое несешь? — огрызнулся Джош. — Сначала я был на скучном свидании с девушкой по имени Пейдж, потом в своей квартире. Она переоделась. А ты тут как тут, вышибаешь мне мозги из головы, после чего меня засасывает непонятный вихрь и выбрасывает в месте, где время отстает на тысячу лет.

— Подожди минутку, — проговорила Фиби. — Так ты не помнишь, что произошло после твоего свидания с Пейдж два дня назад?

— Или будет через тысячу лет в будущем, в зависимости оттого, как смотреть на это, — ответил Джош. — Все так запутано, что даже не хочется говорить. Поэтому давай просто выясним, где мы находимся, и подумаем, как вернуться в Сан — Франциско.

— Прекрасно, — отрезала Фиби и от раздражения повернулась к нему спиной. Она неторопливо пошла по коридору, но почти тут же резко остановилась. В другом конце раздался шелест, затем послышались шаркающие шаги.

— Осторожно, — пропищала она Джошу, оглянувшись через плечо.

Оценив свой облегающий топик с бретельками и хлюпающие кроссовки Джоша, она прошептала:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свидание со смертью[Date With Death] - Элизабет Ленхард бесплатно.

Оставить комментарий